Pablo de Santis - Het labyrint

"Letterlijke literaire thriller over verdwenen manuscripten op een universiteit in Buenos Aires." 
hetlabyrint.jpg

Pablo de Santis - Het labyrint

De wraak van de schrijver

Esteban Miró heeft via zijn moeder een baantje op de universiteit gekregen in een oud faculteitsgebouw van de universiteit van Buenos Aires. Zijn opdrachtgever echter krijgt hij pas na enkele weken te zien: professor Conde die als specialiteit over het werk van de overleden schrijver Homera Brocca schrijft. Maar al het werk van deze schrijver is verdwenen, en niet alleen Conde is hopeloos op zoek naar deze manuscripten. Er dient zich een Victor Novario aan die zeker weet dat hij de waarheid omtrent Brocca kent, maar ook Selva Granados, een mooie vrouw met manische depressies is jachtig op zoek om professor Conde de wind uit de zeilen te nemen. Deze laatste twee doen er alles aan om Miró aan hun kant te krijgen, hij heeft tenslotte alle sleutels van het faculteitsgebouw waarin de verdwenen manuscripten ergens moeten liggen. Het gebouw is verwaarloosd en op de vierde verdieping waar stellages hoog allerlei boeken en scripten liggen opgestapeld is het een waar labyrint en Miró heeft zelfs de indruk dat de papieren muren elke keer als hij er komt zijn veranderd. De verdieping is het doel van stiekeme nachtelijke expedities die niet ongevaarlijk blijken.

Spannende roman over een sullige student die wordt meegetrokken in de zoektocht naar de identiteit van een spookschrijver: Homera Brocca. Op luchtige toon vertelt de hoofdpersoon hoe hij in het avontuur betrokken raakte en hoe hij tenslotte samenwerkte met de professor van de losse leerstoel, die voor detective speelt. Samen zoeken ze de dingen uit en brengen het zelfs tot een intern proces. Maar de waarheid is altijd anders dan we dachten en zo komt De Santis tot een zeer opmerkelijk slot waarin literatuur en werkelijkheid helemaal door elkaar heen lopen.
Het verhaal speelt zich af rond de vierde verdieping van het faculteitsgebouw, waar zich stapels en stapels boeken en manuscripten bevinden. Hoewel de opzet van dit rommelige literaire labyrint in niets lijkt op die van de meticuleuze opzet van Jorge Luis Borges' 'Bibliotheek van Babel' heeft het 'Labyrint' wel zeer veel invloed van deze grote Argentijnse schrijver ondergaan. Ook Borges hield zich bezig met nep-schrijvers en nep-links, ook Borges speelde met de tijd in de literatuur. De avonturen van de toekomende tijd is voedsel voor de schrijvers, iets wat De Santis bijna letterlijk in praktijk brengt. En ook hij mixt fantastie en thrillers in één verhaal, net zoals hij ook deed in zijn vorige boek 'La traduccíon' (1998), waar een vertaler onbedoeld het mysterie van een moord moest oplossen. In 'Het labyrint' is het de beurt aan de student Esteban Miró die verwikkeld raakt in detective-zaken. Net zoals bij Borges is de hoofdpersoon geen beëdigd speurder en al helemaal niet in de stijl zoals de Engelse speurneuzen, die bijna met een vergrootglas in de hand sporen natrekken, maar een gewone burger, die zonder dat hij het wil, de rol van detective krijgt toebedeeld. Ware het in 'La Traduccíon' de woorden die de macht tot doden kregen, in 'Het labyrint' is het het schrijven dat bijna de macht tot doden heeft gekregen. Een erg Borgeriaans thema, goed uitgewerkt en leuk geschreven.

PABLO DE SANTIS - HET LABYRINT (Filosofía y letras), Prometheus, 2002

Leeslinks
Nog meer Spaanstalige speurders:
Eduardo Mendoza - Het avontuur van de dameskapper
Montalbán Vázquez - Tango in Buenos Aires
Over een ander boekenlabyrint en een bijna-spookschrijver:
Carlos Ruiz Zafón - De schaduw van de wind

« Terug

bol

Bestel
Pablo de Santis - Het labyrint
via de internet boekhandel bol

Het labyrint
Het labyrint
Pablo de Santis