Kuwana Haulsey - Rode maan

"Amerikaanse roman over Keniaans meisje die eigen identiteit zoekt." 
maan.jpg

Kuwana Haulsey - Rode maan

Van Samburu stamlid tot moderne schrijfster

Als Nasarian's moeder Nima sterft, begint er een nieuw leven voor Nasarian.
Haar vader Ngatuny, een Keniaan en Samburu-krijger, werd al heel jong wees. Toen krijgers van een andere stam de kraal van zijn oom overvielen, werd zijn vader gedood en werd Ngatuny meegenomen door een krijger die voor de blanke Wilheim werkte. Zo leerde Ngatuny lezen en schrijven en het praten in verschillende talen, maar ook wat natuur- en aardrijkskunde en kwam hij in de grote steden zoals Nairobi. Maar er gingen nog vele avonturen voorbij voor hij aan zijn vierde vrouw, het geroofde meisje Nima, kwam die de moeder van Nasarian werd. Nima werd de lievelingsvrouw van Ngatuny, tot grote ergernis van zijn eerste vrouw die Nasarian, een halfbloed!, vervolgens altijd slecht behandelde. Toen Ngatuny stierf, besloot ook Nima te sterven en zo deed ze dat op een nacht dat de maan rood was.
Na de dood van haar moeder krijgt Nasarian te horen dat een verre neef in de stad haar verdere opvoeding op zich neemt en ze daar haar schoolopleiding kan afmaken.
Nasarian gaat naar Maralal waar ze op Lalasi's dochter, Nasieku, moet passen, omdat Ketigile, Nasieku's moeder, daarvoor meestal te dronken is. Nasarian bouwt een mooie band op met de kleine Nasieku en samen doorstaan ze de nachten waarin Lalasi en Ketigile slaande ruzies maken. Dan neemt haar droom om naar de universiteit te gaan en schrijfster te worden vaste vormen aan. Maar als samburu-meisje zal dit geen makkelijke weg zijn.

'De Rode maan' is een mooie Afrikaanse vertelling die zowel over oude tradities gaat als over een identiteit in een modern leven.
Kuwana Haulsey vertelt eerst het verhaal van de ouders van de hoofdpersoon, Nasarian, wat een rasechte Afrikaanse vertelling vol rituelen is. Dan krijgen we het verhaal van Nasaria zelf: eerst over Nasieku, wat zich afspeelt in de stad, en waar het moderne leven met losse zeden, auto's en tv's, de intrede doet. Maar pas als Nasarian naar de universtiteit gaat, begint voor haar de indentiteitscrisis en een meer psychologisch verhaal.
Haulsey heeft een mooie, soms bijna lyrische vertelstijl. Bijna Afrikaans, à la Ben Okri, terwijl ze, voordat ze aan dit boek begon niet veel af wist van Afrikaanse cultuur. Ze heeft nadat ze het idee kreeg voor dit boek het vliegtuig naar Kenya gepakt en heeft enkele maanden research naar de Samburu-stam en hun verhalen gedaan. Kuwana Haulsey is terecht op zoek naar haar roots gegaan.
Niet alleen met een overvloedig gebruik van Afrikaanse woorden voor rituelen, dingen en mensen, maar ook door haar beeldende taal weet ze Afrika mooi uit te tekenen.
Langzaam keer je met haar verhaal vanuit een traditioneel Afrikaans leven in de bush naar een modern leven in de stad met zijn eigen stof en gruwelijkheden. Ze weet het oude leven zeer beeldend neer te zetten. Haar verhaal begint en eindigt met een nieuw leven in een nieuwe cultuur, maar geen nieuwe identiteit. Je identiteit is datgene wat je van je ouders en vrienden hebt meegekregen. Ook al kom je terecht in een totaal andere wereld, je verleden zul je altijd moeten meenemen en een plaats moeten geven in je nieuwe wereld.
Het verhaal gaat niet alleen over Afrikaanse cultuur en identiteit, maar het is ook een spannend en op het einde, hoe gruwelijk ook, verrassend verhaal. Voor een niet in Afrika opgegroeide schrijfster weet ze de ontroerende schoonheid maar ook de wreedheid van de Keniaanse maatschappij prachtig te verwoorden.

KUWANA HAULSEY - RODE MAAN (The Red Moon, vert. Marianna Gaasbeek) De Geus, 2002

Leeslinks
Meer over zwart Afrika

« Terug

bol

Bestel
Kuwana Haulsey - Rode maan
via de internet boekhandel bol