Calixthe Beyala - Mama heeft een minnaar

"Zedenschets van een Afrikaanse familie in Frankrijk." 
mamaminnaar.jpg

Calixthe Beyala - Mama heeft een minnaar

Afrikaans vuur in Parijs

Loukoum woont samen met zijn 3 zusjes, zijn vader, een werkloze straatveger, en zijn (niet natuurlijke) moeder, M'am, in Belleville, een kleurrijke wijk van Parijs.
Op een dag heeft M'am zoveel geld dat het hele gezin ervan op vakantie kan gaan en men reist af naar het zuiden waar men op een vakantieboerderij intrekt. Daar ontmoeten ze een andere vakantieganger, meneer Tichit, een blanke man die zijn ogen niet van M'am af kan houden. En zo gebeurt het dat M'am een minnaar krijgt. Deze relatie wordt na de vakantie, tot grote woede van de buurt en Loukoums vader, voortgezet in Parijs. Wanneer M'am dan ook nog eens aankondigt te willen leren lezen en schrijven, is de maat vol en verzamelt de 'stam van Loukoum' in Belleville zich, want een vrouw mag haar man niet tot schande maken.
Een uiterst vermakelijk boekje, vooral door de beeldspraak van Loukoum, die het verhaal vertelt en die met zijn 12 jaar de wereld al in pacht denkt te hebben. Rake uitspraken over zowel blanken als 'negers' worden zonder gêne neergezet. Het verschil in cultuur van zowel Afrika als van de Fransen, die vooral tot uiting komen in een wijk zoals Belleville, wordt van beide kanten goed op de korrel genomen.
Het enige minpunt vind ik wel het storende gebruik van het woord 'wijf', dat te pas en onpas wordt gebruikt, maar dit kan aan de vertaling liggen.
Het boek is eigenlijk een vervolg van de al eerder verschenen roman 'Le petit prince de Belleville', welke naar mijn weten nog niet is vertaald in het Nederlands. Deze roman gaat over de nog vroegere jeugd van Loukoum in Belleville.
Geboren te Kameroen, opgegroeid zonder ouders, maar met haar zusje, heeft Beyara veel gereisd in zowel Afrika als Europa, alvorens zich te vestigen in Parijs. Van haar diverse romans is 'De verloren eer' in 1996 bekroond met de Grand Prix du Roman de l'Académie Française, ondanks dat ze in 1995 schuldig werd bevonden aan het plegen van plagiaat in haar roman ' Le prince de Belleville'. Ook de bekroonde roman vertoonde tekenen van plagiaat.
Een ander thema in Beyala's werk is de verdrukking van de vrouw in de Arikaanse cultuur. De meeste hoofdstukken in 'Mama heeft een minnaar' worden dan ook ingeleid door een prozaïsch stukje van M'am zelf, die vertelt hoe haar leven is verlopen en hoe ze tot haar beslissing komt om een minnaar te nemen.
Een hilarisch verteld verhaal over de multiculturele wijk Belleville en over een hartstochtelijke Afrikaanse familie.

Calixthe Beyala - Mama heeft een minnaar, Wereldbibliotheek 2000

Boekenlinks:
Nederland gezien door de ogen van een Iraanse vluchteling:
Kader Abdolah - De reis van de lege flessen
Nog een mooi verhaal over aanpassingsproblemen:
Yasmina Allas - De generaal met de zes vingers
Ontwapenend taalgebruik en meer over cultuurverschillen:
Fouad Laroui - Kijk uit voor parachutisten
Fouad Laroui - Judith en Amal

« Terug

bol

Bestel
Calixthe Beyala - Mama heeft een minnaar
via de internet boekhandel bol