Gisèle Pineau - Terug naar Guadeloupe

"Franse roman over vrouw die terugkeert naar Guadeloupe." 
guadeloupe.gif

Gisèle Pineau - Terug naar Guadeloupe

Spoken uit het verleden

Mina heeft het nodig de liefde te bedrijven met mannen die ze voor een nacht oppikt. Op de 7de etage van haar flat in een Parijse buitenwijk laat ze een man haar lichaam binnenkomen terwijl de geest van haar zusje Rosalia vanuit een hoekje toekijkt. Rosa, nog altijd omgeven door de vlammen die haar in 1979 doodden na de brand in hun huisje op de heuvel Calvaire te Piment in Guadeloupe.
Mina werkt in een kantine in een Parijs' lyceum, heeft een aantal vriendinnen, maar is niet op zoek naar liefde. In een van haar rusteloze buien besluit Mina terug te gaan naar Guadeloupe om daar het nieuwe millenium te vieren en vanaf het moment dat ze een brief aan de oude dame Suzon stuurde, was haar zusje eindelijk verdwenen. Ze ontmoet Victor, een jongen die lijdt aan depressiviteit en die tijdens zijn laatste opname in een psychiatrische inrichting Bénédicte had ontmoet, die beweerde dat zijn zelfmoordpogingen waren ingegeven door spoken uit het verleden. Hij moest naar Guadeloupe om die kwijt te raken. Mina stemt toe Victor in Guadeloupe te helpen.
Suzon ontving de brief uit Frankrijk van de postbode. Ze stopte de brief eerst in haar schort en vervolgens onder haar kussen. Ze was bang dat Mina achter haar daden was gekomen, slechte dingen waarvoor ze in geen duizenden jaren boete kon doen, dus wilde ze niet weten wat er in de brief stond.
Rosalia was tegelijkertijd met de brief teruggekomen naar Guadeloupe. Niet alleen Suzon trof haar aan in haar huisje, de geest werd door vele mensen in het dorp gezien. Na de eerste schrik en nadat Rosalia herkend was, lieten ze haar met rust en wendde aan haar verschijningen.

'Terug naar Guadeloupe' is een mooie roman van een Franse schrijfster die zich mag rekenen onder de nieuwe generatie schrijvers uit de Franse Koloniën. Haar vader heeft met zijn gezin zowel in Guadeloupe als in Martinique gewoond. Gisèle Pineau heeft letteren gestudeerd in Parijs en werkte vervolgens in de psychiatrische verpleging. Het is vooral dankzij haar grootmoeder's verhalen over vroeger dat ze zich is gaan interesseren voor alle verhalen over en de cultuur van Guadeloupe. Dit familielid komt ook voor in verschillende van haar boeken ('L'exile selon Julia' en 'Un papillon dans la cité'). Pineau's meeste verhalen spelen zich af in zowel Frankrijk als de Cariben en behandelen het nieuwe leven van immigranten in Frankrijk alsook het oude leven in de Cariben.

In 'Terug naar Guadeloupe' gaat het over overleden dierbaren die kunnen blijven spoken omdat zaken uit het verleden niet zijn uitgezocht. Mina's zusje Rosalia houdt pas op met spoken als Mina de waarheid weet over hoe de vloek op haar familie kwam, en ook Victors depressiviteit kwam voort uit een slechte verwerking van een traumatische ervaring.

Het geheel is met een Caribische saus overgoten: over tovenaars en de zwoele sfeer van kokospalmen en bananenplantages. Pineau schrijft heel losjes in een leuke speelse stijl. Met hier en daar met wat magisch realisme doet het verhaal in de verte aan Isabel Allende denken.
Geen gezeur over racisme, hoewel in de verte het ghetto-achtige leven van gekleurde Parijse buitenwijken gloort. Het is een verhaal over hoe hedendaagse immigranten hun oude cultuur beleven, over de zoveelste familie die een tropisch land voor een westerse cultuur heeft verruild en hoe ze omgaan met hun achtergebleven familie. (verhaal ook van Mina's vriendin Lysia)

De opbouw van het verhaal is een mix van hoe Mina besluit weer naar Guadeloupe te gaan, met de herinneringen uit haar geboorteland en het verhaal van Suzon en van Victor en tenslotte het verhaal van Mina en Victor in Guadeloupe. De sfeer die ze neerzet van Guadeloupe is overtuigend en raak geschreven.

'Terug naar Guadeloupe' is de vijfde roman van Gisèle Pineau, naast een 6-tal kinderboeken en korte verhalen. Voor haar roman 'L'exil selon Julia' kreeg ze in 1996 de prijs Terre de France. 'Terug naar Guadeloupe' is een mooi boek dat over zowel de nieuwe als de oude wereld van immigranten praat. Speciaal voor de liefhebbers van Zuid Amerikaanse en Caribische literatuur.

GISÈLE PINEAU - TERUG NAAR GUADELOUPE (Chair Piment, vert. Pauline Sarkar) De Geus, 2004

Leeslinks
Andere Caribische romans:
Maryse Condé - De Watergodin
Patrick Chamoiseau - De oude slaaf en de bloedhond
Rosario Ferré - Excentrieke kringen

Ernest Pépin - De man met de ivoren stok
Cynthia McLeod - Hoe duur was de suiker
Clark Accord - De koningin van Paramaribo
Romans over een oude en nieuwe cultuur:
Nathalie Emanuels - Het hart van Eva
Linda Lê - De drie schikgodinnen

« Terug

bol

Bestel
Gisèle Pineau - Terug naar Guadeloupe
via de internet boekhandel bol